I am not in the office until Tuesday, March 27th. In urgent matters please get in touch with Tina Preuss (Tina.Preuss@umusic.com // +49 (0)30 52007-2530) or call me on my cellphone.
Kind regards, Sarah Ostermann
Ответ: fool.00@mail.ru От кого: "Ostermann, Sarah" <Sarah.Ostermann@umusic.com>
Недопустимый адрес Адрес hayllar.ian@umusic. com не существует или заблокирован. Письмо не было послано. Исправьте ошибку и отправьте письмо еще раз. Alice.Liebrecht@umusic. com ( Коллега Ostermann) roxana.reichle@umusic. com ( Коллега Ostermann) hayllar.ian@umusic. com
VIELEN DANK von www.tokiohotel.by, BELARUS- FANS sind so glucklich und wir sind so dankbar Ihnen fur EURE UNTERSTUTZUNG, fur diese wunderbare Chance, TOKIO HOTEL - SHOW in MINSK zu genissen.
ОЧЕНЬ ПРОШУ НАПИСАТЬ SARAH и другим сотрудникам Universal Berlin И поблагодарить, ЧТО ПРИНЯЛИ ВО ВНИМАНИЕ НАШИ УСИЛИЯ !
Sarah.Ostermann@umusic.com
Alice.Liebrecht@umusic. com ( Коллега Ostermann) roxana.reichle@umusic. com ( Коллега Ostermann) hayllar.ian@umusic. com
ИСПОЛНЯЮЩИЙ ОБЯЗАННОСТИ УПРАВЛЯЮЩЕГО vorname.nachname@umusic. com frank.briegmann@umusic. com info@universal-music. de
в ТЕМЕ Mail ПИШЕМ :
1)HERZLICHSTEN DANK von www.tokiohotel.by 2) TAUSEND DANK fur UNTERSTUTZUNG, BELARUS - FANS von TOKIOHOTEL 3) VIELEN DANK, dass SIE unsere Unterschriften fur TOKIO HOTEL in BELARUS in BETRACHT genommen haben.
пОМНИТЕ, как БИЛЛ НЕДАВНО был радостно и прияено удивлен в приложении И СПРОСИЛ: "Ты немка? у тебя отличный немецкий!"
MoonRay, в твиттере напиши: 1) Belarus - fans sind treu wie Gold ! 2) Zartliche Grusse von Belarus- Fans 3) Viele-Viele zartliche Kusse von Belarus- Fans ! 4)и то , что по - анг :Tokio Hotel,Bless You God! по - нем :